Entrevista a Kenneth O’Keefe, activista del Mavi Marmara

El poder de veto es un insulto a la Comunidad Internacional
Entrevista a Kenneth O’Keefe

por Kourosh Ziabari / 14 de septiembre de 2010

Kenneth O’Keefe es un ciudadano del mundo. Como un activo pacifista y trabajador social, renunció a su ciudadanía estadounidense el 1 de marzo de 2001 y quemó su pasaporte americano el 7 de enero de 2004 como protesta ante el Imperialismo de los Estados Unidos y pidió la retirada inmediata de las fuerzas americanas de Iraq. O’Keefe es un ex-Marinero estadounidense que sirvió en la Guerra del Golfo Pérsico de 1991 y posteriormente reveló el uso de uranio empobrecido por los Estados Unidos, como un delito contra la humanidad.

O’Keefe ha participado en varios movimientos pacifistas y ha servido como director de la Acción de Escudos Humanos en Iraq. Fundó un grupo de activistas que viajaron a Iraq para servir de escudos humanos e impedir a las tropas de la coalición dirigida por Estados Unidos bombardear ciertas posiciones durante la invasión de Iraq de 2003.

En 2004 O’Keefe creó una asociación conocida como la “Fuerza de P10K,” un grupo de 10 000 Habitantes del oeste que intentaron actuar como observadores internaciones en los territorios palestinos ocupados y ayudar en el proceso de paz con Israel.

En la incursión de 2008, participó con el Movimiento de Gaza Libre, una acción directa en la cual 46 personas desafiaron con éxito el sitio israelí de Gaza.

O’Keefe era uno de los activistas que viajaban a bordo de la Flotilla de Libertad de Gaza que fue flotada para terminar con el sitio israelí a la Franja de Gaza.

Kenneth O’Keefe contestó en una entrevista a las preguntas sobre sus puntos de vista antiimperialistas, la perspectiva del conflicto palestino-israelí, la hostilidad permanente entre Irán y Estados Unidos y su experiencia en la misión de la Flotilla de la Libertad.

Kourosh Ziabari: ¿como un activista antiimperialista, cuál es tu opinión sobre el inmenso poder de Norteamérica? Norteamérica es un país con menos de 400 años de historia; sin embargo, controla con éxito el orden internacional, domina los países menos fuertes por todo el mundo y ha transformado las políticas globales . ¿Cómo es posible que haya ocurrido esto?

Kenneth O’Keefe: El mundo está lleno de ilusiones que son usadas por los ricos y poderosos para manipular y controlar a la gente. La mayor ilusión, y la que tiene las consecuencias más devastadoras, son que la gente americana e israelí, los británicos, y otros muchos, dan el voto a sus gobiernos y piensan que ellos los tienen en cuenta. Aquellos que realmente controlan a los gobiernos son los poderosos, unos pocos que controlan los sistemas bancarios, las corporaciones multinacionales principales y, por supuesto, los medios de comunicación. Si miras más allá de las caras de los presidentes, primeros ministros y políticos verás que las políticas de estos gobiernos permanecen prácticamente iguales no importa quién ‘conduzca’ estos países. Estos ‘líderes’ no responde a la gente que dicen servir, responden a aquellas que se encuentran entre bastidores.

Esta gente poderosa y entidades tienen necesidades estratégicas claves a fin de mantener el poder:

1)Ellos deben mantener a la gente ignorante y sin poder.
2) Deben mantener a la gente dividida. Triunfan dividiendo a la gente, nunca dando a la gente la posibilidad de unirse; constantemente alentando guerras, enfrentando a unos contra otros.

Este sistema es controlado por las mismas familias durante milenios, y la gente ha sido manipulada en un estado colectivo de locura en todas partes. En el curso de esta trágica situación, los Imperios surgen y caen, cada acción de ceder da el paso al siguiente. América es simplemente el último en este modelo de repetición, y caerá como todos los Imperios lo han hecho. Sin embargo, los poderes están detrás, los que controlan la banca, los gobiernos y los medios, permanecerán en el lugar y apoyarán el siguiente Imperio y el modelo se repetirá.

Miramos constantemente las caras que estos poderes presentan ante nosotros, siendo marionetas en efecto. Los poderes mismos permanecen escondidos, con muchas capas de separación entre ellos y la gente, y un sistema judicial intrincado y complejo para protegerlos y esconderlos. En el Oeste esta conspiración ha sido considerada una teoría, y todo para procesar y marginar y ridiculizar a la gente que habla correctamente sobre el modo en que el mundo trabaja. Hasta que este sistema y los que están detrás no se vean expuestos, seguiremos nuestro ciclo de autodestrucción y seguiremos marchando hacia un Armagedón nuclear, El arma más potente que tenemos en la verdad, y hasta que no cedan todo su poder, nunca tendremos justicia y paz en el mundo.

KZ: ¿Cómo es posible resistir al Imperialismo americano mientras la mayoría de estados potentes, ricos del mundo, son los aliados de Washington y los que están en desarrollo, pasan hambre y pobreza? Incluso el Movimiento No alineado del que forman parte 118 países no es capaz de dictar su voluntad a los Estados Unidos y sus aliados europeos. Un caso claro es el programa nuclear de Irán que es favorecido y apoyado por los 118 miembros de NAM, pero deja de prosperar debido a la objeción de aproximadamente 5, 6 países europeos más los Estados Unidos. ¿Qué piensas?

KO: Creo que el proceso de destrucción del imperialismo americano está ya en marcha. La verdad es el arma más potente de todas, y el ascenso en popularidad de estaciones de noticias internacionales como TV Prensa, Al Jazeera en inglés y RTTV, es prueba de que la gente tiene hambre para una verdad que les niegan. A pesar de un esfuerzo enorme de los medios occidentales, los medios controlados por el sionismo para mantener a la gente en la ignorancia, y así dividirla, están perdiendo esta guerra antes los esfuerzos periodísticos que extiende otra versión de los acontecimientos mundiales.

La verdad está de nuestro lado y esto debe liberarnos. Hay muchos modos creativos de exponer la verdad, y debemos usarlos para educar a la gente sobre como son utilizados para mantener el orden del día Sionista/Imperialista, que hace a los ricos más ricos, y las masas más empobrecidas. Si perseveramos, podemos enseñar que la representación de los pueblos musulmanes involucrados en una resistencia violenta, como lunáticos y fanáticos es simplemente un medio adoptado por la máquina de propaganda del Imperialismo para dividir y triunfar. Si la gente entiende que los únicos beneficiarios de la guerra son para aquellos que la propagan, nos liberaremos de la tiranía de la guerra, la ocupación y un sistema monetario que nos esclaviza a todos nosotros.

La gente del mundo, mil millones de personas, pueden exigir la transformación de las Naciones Unidas, o sustituirlo por un sistema genuino que realmente haga el trabajo que las Naciones Unidas han dejado de hacer desde su inicio. Si nos dedicamos a la tarea, podemos terminar con el veto que mantienen cinco Estados, y que neutraliza cualquier resolución que se pueda adoptar.

El Movimiento No alineado es importante a pesar de su poca habilidad hasta ahora para efectuar el cambio requerido. NAM es una fundación sólida que lo debe apoyar. .

La hipocresía de Israel, que tiene armas nucleares no declaradas en gran cantidad, mientras el programa nuclear abierto de Irán es motivo de una guerra, está más allá del absurdo. La guerra sólo puede ocurrir si la máquina de propaganda tiene éxito en la manipulación de la gente ignorante. Creo que se programó que el ataque preplaneado contra Irán ocurría dentro de un año o dos. La razón que ha transcendido hasta ahora es gracias a aquellos agentes de la verdad que han trabajado infatigablemente y con eficacia para exponer que el ataque pendiente es la confirmación final de un imperialismo monstruoso por parte de Norteamérica y el uso de Israel como su perro de presa. Si América, Israel y Gran Bretaña, el ‘Eje verdadero del Mal’, ataca, creo que el mundo se unirá contra ellos de una manera eficiente. Sin embargo, los ataques contra Irán, Líbano y Gaza permanecen como muy posibles; de ahí cada vez más la necesidad de que se conozcan las verdaderas razones de esta guerra.

Oponerse a los tiranos responsables del bloqueo de Gaza es en mi opinión una prioridad. Por eso trabajo con un equipo brillante de gente en la organización de una flotilla masiva, con barcos grandes y miles de pasajeros que representen a cada nación del Planeta Tierra, para romper el bloqueo. Así como a la gente turca, veo al iraní, sudafricano, irlandeses, venezolanos y pueblos colonizados, aborígenes que desempeñan un papel sustancial en esta misión.

Cuando todo sea dicho y hecho, tenemos la opción de rendirnos ante la esclavitud o enfrentarnos por conseguir un mundo justo y pacífico. Siento que la única manera de honrarme a mí, a mis hijos y las generaciones venideras es luchando, con la verdad como nuestra única arma, hasta que la justicia prevalezca.

KZ: Irán y Estados Unidos han estado en desacuerdo durante los últimos 30 años. ¿Sabes de alguna manera de acercar a las dos naciones, aumentar su comprensión mutua y promover la paz, la amistad entre los dos adversarios?

KO: El medio primario de crear una comprensión mutua y amistad entre estas dos naciones hostiles no es ningún secreto. Repito mi convicción que la verdad es el arma última, y todo lo que podamos hacer para propagar la verdad es nuestra única opción. La gente americana es una gente trabajadora, idealista y honesta que ha sido gravemente engañada, en su propio perjuicio. Debemos esforzarnos por educarlos, no de un modo condescendiente, desdeñoso, pero con la empatía, entendiendo que también una vez creímos las mentiras de aquellos en que confiamos, y fuimos engañados en acciones que causaron daño grave a otros. El pago de impuestos es un ejemplo. Debemos enseñarles la historia verdadera de su nación, incluso la parte correspondiente a la formación de Israel. Debemos entender que llegar y aceptar la verdad es un lento proceso a menudo doloroso, sobre todo cuando hay que reconocer el daño causado por nuestras propias acciones. Más importante, debemos estar allí para dar la bienvenida a aquellos que han cruzado el camino doloroso hacia la verdad, abrazarlos como nuestros hermanos y hermanas.

KZ: Algunos analistas sugieren que la razón detrás del apoyo incondicional de los Estados Unidos a Israel está en el hecho que Washington quiere mantener sus intereses en Oriente Medio, como representante de su poder . Algunos otros creen que Estados Unidos apoya a Israel por una base ideológica. ¿Cuál es tu punto de vista?

KO: Esto enlaza con mi última respuesta. Israel presenta otra cara, o frente, si te gusta, como la parte que los poderosos esconden a la gente. Israel quiere mantener un conflicto permanente en Oriente Medio, que quiere luego extender a territorios más amplios. Tiene un ataque pendiente contra Irán, lo que podría desembocar en una Tercera Guerra Mundial, con una guerra nuclear a nivel regional como bastante probable. Esto es un gran desastre para cualquier ser humano que esté en sus cabales.

Sin embargo, aquellos que ven amenazado su poder por el conocimiento de los hechos, del sionismo, del 11 de septiembre, del sistema bancario, etc… esto supone una ayuda para mantener su control sobre los pueblos del mundo. Divide y vencerás es la estrategia que ha ido muy bien durante milenios. De producirse esta guerra sería catastrófica y resulta incomprensible que algunos vean en ello la posibilidad de beneficio. Lo que vemos es que los ricos se hacen aún más ricos y más poderosos, mediante el acceso a los recursos de otros países, como es el caso de Iraq, por poner un ejemplo. La muerte y la destrucción sólo sirve para dividir a la gente y negarles el acceso a la información. Lo que estos poderes temen es que toda la gente se una es un espíritu conjunto de toda la Humanidad. La guerra se convierte en el instrumento de división.

KZ: La actuación de Israel preocupa a la comunidad internacional seriamente. Israel sigue poseyendo armas nucleares, violando la resolución 487 UNSC. También mantiene sus políticas despóticas en el bloqueo de Gaza y Cisjordania. ¿ Cómo es posible que Estados Unidos apoye sin reservas a Israel a pesar de ser responsable de gran cantidad de delitos?

KO: Creo que a los Palestinos se la golpea con la injusticia, y que la cuestión de justicia para los palestinos amenaza con destapar a todos los poderes que han hecho posible llegar a esta situación. El proyecto sionista es una político de aplastamiento, que los poderosos no abandonarán a la ligera.

Hay un intrincado sistema judicial, muy sofisticado, que protege a los poderosos y les permite seguir manteniendo su dominación sobre los pueblos de la Tierra. Dos de tales instituciones permiten perpetuar la actuación anárquica de Israel: Las Naciones Unidas y el Tribunal Criminal Internacional. Abogo por la abolición de las Naciones Unidas en su forma actual.

Poseer cinco derechos al veto por parte de cinco Estados miembros permanentes es un insulto a la comunidad internacional y afrenta la causa en favor de la justicia. La Jurisdicción Universal y la responsabilidad plena para cada nación es algo que sólo se conseguirá si lo pedimos de forma unánime. Las Naciones Unidas se han convertido en una broma cruel y el Tribunal Internacional en un impostor. Son utilizados ambos por los poderosos para convencer a la gente de la hay justicia.

Entre todos podemos producir un cambio significativo. Estamos muy dispersos, luchando unos contra otros por cosas sin importancia, continuamente protestando y resistiendo. Hay que desembocar en un enfoque distinto de la justicia: inteligente, disciplinado e intrépido.

KZ: Háblanos sobre tu experiencia en la Flotilla de Libertad de Gaza. Estabas entre decenas de activistas que fueron de manera brutal pegados y torturados por Israel intentando romper el bloqueo de Gaza. ¿Qué es lo primero que pasó cuando asaltaron tu barco? ¿Cómo te trataron ? ¿Cuál fue tu reacción? ¿Cuál era la perspectiva de la Flotilla de Libertad?

KO: El ataque israelí comenzó por la noche,, aproximadamente a las cuatro menos veinte de la mañana. Los cinco primeros minutos del ataque, antes de que descendieran del helicóptero y asaltaran el barco, hubo bajas: el primer hombre fue asesinado con un disparo en la cabeza. Las granadas, el gas lacrimógeno, las bombas de humo, las bolas de pintura, las balas, todo ello fue usado, Parecía un campo de batalla, salvo que una parte no disponía de armas.

Aproximadamente una hora después del inicio del ataque, yo había visto al menos a cinco hombres asesinados y docenas de heridos.

Dos veces durante el transcurso del ataque, fui directamente atacado por un soldado. En ambos casos, yo mismo y otro defensor los desarmamos. Durante la primera confrontación, cogí una pistola de 9 mm, la misma arma que mató a ocho de los nueve hombres. Durante el segundo asalto, un defensor se hizo con una metralleta que los soldados israelíes llevaban. Un tercer soldado también fue desarmado. A los tres se les colocó bajo la cubierto y tratados de la heridas que pudieran haber sufrido. La audacia y ardor que ellos parecían tener enseguida desapareció. Parecían niños asustados.

Poco después de capturados los soldados, sometieron a 7 miembros de la Flotilla, se escoltó a los soldados a la cabina principal del barco, se los liberó y se alejaron.

El capitán del barco sin embargo anunció que los soldados israelíes habían tomado el control del barco, diciéndonos que cesásemos en nuestra resistencia, cosa que hicimos.

Nos fuimos rindiendo uno tras otro a los israelíes. Se nos cacheó en busca de armas y luego fuimos esposados. A la mayoría nos golpearon o heridos, sin que mediase ninguna provocación.

En adelante fuimos tratados como perros, nos insultaron, nos agredieron, abusaron de las mujeres mientras las cacheaban, nos negaron el agua y la comida, así como el poder ir a los servicios. Un anciano se orinó encima, y no se nos permitió la comunicación con ningún abogado. Se nos mintió continuamente, se nos robó nuestras pertenencias personales, como el dinero, las tarjetas de crédito, los ordenadores, las cámaras… De vital importancia fue el robo de los vídeos rodados y el material fotográfico, que sin duda mostraba cómo asesinaban a la gente a sangre fría.

Estábamos siendo sometidos a la custodia israelí bajo una fuerza que había perdido toda capacidad de ver al otro como un ser humano. Esta gente tiene el cerebro lavado creyéndose los elegidos de Dios, creyendo que tienen el derecho a matar a la personas como si fueran animales. Fuimos golpeados mientras estábamos presos, y en el barco.

Al llegar al puerto de Ashod, di mi pasaporte palestino, había escondido mi pasaporte irlandés en el barco. Los soldados conocían mis actividades anteriores, lo cuál les enfureció. Rechacé firmar cualquier papel de deportación o cualquier declaración en la que me negase a entrar en Gaza o en los Territorios Palestinos ocupados. Exigí comparecen ante un juez. Mi detención e internamiento fue ilegal, y quise ser repatriado a Gaza, pero finalmente fui deportado de Israel, siendo uno de los últimos en salir.

Dos días después de la deportación, el portavoz de IDF publicó un comunicado de prensa que me identificaba con un terrorista, que viajaba a Gaza con la intención de entrenar a comandos de Hamas.

Estas acusaciones son ridículas, y se hicieron como pretexto para encubrir la vergüenza por la actuación humillante de las mayores fuerzas de élite del mundo desarrollado.

La máquina de propaganda israelí quiere imponer sus falsedades sobre aquellos que resistieron la agresión. Los crímenes, los asesinatos, la piratería, la tortura, el robo, la limpieza étnica y los delitos contra la humanidad se justifican a cada momento, invirtiendo los papeles con las víctimas.

Fue un verdadero honor estar a bordo del Mavi Mármara con mis hermanos turcos. Los turcos tienen la fuerza y el coraje que se requiere para enfrentarse a los israelíes como si defendieran a sus propios hijos. Una resistencia intrépida era necesaria para hacer frente al monstruo israelí que mata, mutila y destruye la vida de incontable número de personas, incluidos los 800.000 niños de Gaza. Debemos ver a esos niños como nuestro y defenderlos como tal.

Aprecio todos los esfuerzos para acabar con el sufrimiento palestino causado por los israelíes. Sin embargo, la nueva flotilla debe tener de los elementos valerosos, y que realicen una resistencia activa, esencial para alcanzar su meta. No acabaremos con el bloqueo hasta que toda la gente tome conciencia de que es necesario actuar para neutralizar la fuerza militar israelí. Esto es posible, y pronto un nuevo plan será presentado para una flotilla en 2011, que tiene el potencial de poder conseguir el objetivo de romper el bloqueo de una vez para siempre. Serán necesarios varios barcos y una fuerte presencia turca. Una delegación que presentará este plan llegará pronto a Irán, así como a otros países para exponerlo a la gente, y veremos si la gente decide hacerlo realidad.

KZ: ¿cómo tasas la perspectiva del régimen israelí? ¿Considerando su violación continuada del derecho internacional y su subyugación agresiva de la nación palestina, ¿ Tel-Aviv sobrevivirá políticamente?

KO: No. El régimen de Sionista no sobrevivirá más que el régimen nazi o el régimen de Apartheid sudafricano. Los sionistas irán por el mismo camino. Dios es Dios de toda la gente, no de un grupo, de una u otra forma los Sionistas aprenderán esto. La gente de conciencia asegurará que la justicia prevalezca. Gaza se elevará de las cenizas y será una metrópoli próspera una vez más. Palestina estará unida y nacerá de la voluntad de la gente, y su acción enérgica, lo habrán querido así. Es esencial que preveamos, y nunca dejemos de trabajar para ese día. Palestina golpeada en el corazón por toda la injusticia, y cuando solucionamos este problema crearemos s el marco idóneo para un mundo digno para nuestros hijos. Esta es nuestra voluntad última.

El Kourosh Ziabari es un periodista freelance iraní y corresponsal de distintos medios. Sus artículos han aparecido en gran número de agencias de información y periódicos incluso Tehran Times, Noticias de Salem, Grupo de expertos de Palestina, TV de Prensa, Diario de Política exterior, Islam en Línea y Oriente Medio en Línea. Es un miembro de la Red de Traductores Tlaxcala para la Diversidad Lingüística.

http://dissidentvoice.org/2010/09/veto-power-is-an-insult-to-the-international-community-kenneth-okeefe/

Traducido del inglés por Zenón